- KUNYA
- Abu Yusuf
- GENERATION
- 1st d. 43 AH male
- DIED
- 43 AH
- LINEAGE
- `Abd Allah ibn Slam ibn al-Harith
- CITIES
- Madina
- AFFILIATIONS
- al-Isra'yli, al-Ansari
`Abd Allah ibn Slam al-Khazraji
عبد الله بن سلام الخزرجي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : من بنى قينقاع ، كان اسمه الحصين فسماه النبي صلى الله عليه وسلم عبد الله ، وكان حبرا قبل أن يسلم ، وأضاف في مشاهير علماء الأمصار ، وقال : وكان من فقهاء الصحابة وعلمائهم بالكتب
الذهبي
ذكره في الكاشف ، وقال : شهد له النبي صلى الله عليه وسلم بالجنة ، عنه ولده يوسف وأبو سلمة بن عبد الرحمن وأبو بردة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صحابي مشهور
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : روى عنه أبو هريرة وابناه يوسف ومحمد وابن أخيه وأبو سلمة بن عبد الرحمن وزرارة بن أوفى وبشر بن شغاف وخرشة بن الحر وعبادة بن نسي
السيوطي
ذكره في إسعاف المبطأ برجال الموطأ ، وقال : أسلم عند قدوم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة ، وشهد له النبي صلى الله عليه وسلم بالجنة ، وأنزل الله فيه قرآن ، وشهد مع عمر بن الخطاب فتح بيت المقدس والجابية
التلاميذ
علي بن أبي طالب الهاشمي
أبو هريرة الدوسي
أنس بن مالك الأنصاري
عبد الله بن عمر العدوي
أبو سعيد الخدري
الحسن البصري
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
مجاهد بن جبر القرشي
زيد بن أسلم القرشي
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
شهر بن حوشب الأشعري
عطاء بن يسار الهلالي
محمد بن كعب القرظي
معاوية بن قرة المزني
عطاء بن أبي مسلم الخراساني
عامر بن سعد القرشي
عبيد بن عمير الجندعي
أبو العالية الرياحي
محمد بن يحيى الأنصاري
كيسان المقبري
Zurara ibn Awfى al-`Amiri
زرارة بن أوفى العامري
معاوية بن سلام الحبشي
أبو الأسود الدؤلي
خرشة بن الحر الفزاري
يوسف بن عبد الله الإسرائيلي
القعقاع بن حكيم الكناني
كعب الأحبار
قيس بن عباد القيسي
عبد الله بن الحسن الأزدي
عبد الله بن حنظلة الأنصاري
بشر بن شغاف الضبي
محمد بن يوسف الكندي
محمد بن حمزة الخزرجي
محمد بن عبد الله الأنصاري
حمزة بن محمد بن يوسف
سيف السعدي
ابن أخي عبد الله بن سلام الإسرائيلي
عبيد الله بن خنيس الغفاري
ابن محمد بن عبد الله بن سلام الأنصاري
عبد الله بن خنيس الخثعمي
٧٩ حديثًا مرويًا
لا يزال العبد في صلاة ما كان في المسجد ينتظر الصلاة ما لم يحدث
في الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مسلم قائم يصلي فسأل الله خيرا إلا أعطاه
لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر الله جميل يحب ...
خير يوم طلعت عليه الشمس يوم الجمعة فيه خلق آدم فيه أدخل الجنة فيه ...
أنا سيد ولد آدم يوم القيامة وأول من ينشق عنه القبر وأول شافع وأول ...
أي الأعمال أفضل قال إيمان بالله ورسوله جهاد في سبيل الله حج مبرور
أفشوا السلام وأطعموا الطعام واضربوا الهام تورثوا الجنان
لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا ...
أول أشراط الساعة فنار تحشر الناس من المشرق إلى المغرب أول طعام يأكله أهل ...
اللهم اغفر لحينا وميتنا وشاهدنا وغائبنا وصغيرنا وكبيرنا وذكرنا وأنثانا
الأقوال الرجالية
تهذيب الكمال — الحافظ المزي
عَبْد اللَّهِ بن سلام بن الْحَارِثِ الإسرائيلي أَبُو يوسف
حليف القواقلة من بني عوف بن الخزرج من الأنصار أسلم عند قدوم النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ المدينة
قِيلَ: كَانَ اسمه الحصين , فسماه رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَبْد اللَّهِ , وشهد لَهُ بالجنة , وأنزل الله تعالى فِيهِ , /4 وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ سورة الأحقاف آية 10 /4 , وقوله تعالى: /4 قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 /4 , وأنكر ذَلِكَ بعض المفسرين
روى عن
النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ع
روى عنه
أنس بن مالك
وبشر بن شغاف
وابن ابنه حمزة بن يُوسُفَ بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سلام ق
وخرشة بن الحر الفزاري م س ق
وداود بن أبي داود الأنصاري بخ
وزرارة بن أوفي الحرشي قاضي البصرة ت ق
وسيف السدوسي
وعبادة الزرقي بخ
وعَبْد اللَّهِ بن حنظلة بن الراهب
وعَبْد اللَّهِ بن معانق الأشعري
وعَبْد اللَّهِ بن مغفل المزني
وعبيد الله بن خنيس الغفاري
وعطاء بن يسار
وعوف بن مالك الأشجعي
وقيس بن عباد البصري خ م
وابنه محمد بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سلام
ومحمد بن يَحْيَى بن حيان الأنصاري ق على خلاف فِيهِ
وابنه يوسف بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سلام د ت سي ق
وأَبُو بردة بن أبي مُوسَى الأشعري خ
وأَبُو سعيد المقبري سي
وأَبُو سَلَمَةَ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ ت ق
وأَبُو هريرة د ت س
وشهد مع عمر بن الخطاب فتح بيت المقدس , والجابية
قال الهيثم بن عدي , وأَبُو عبيد , وخليفة بن خياط , وغير
واحد: مات بالمدينة سنة ثلاث وأربعين
روى له الجماعة
الإصابة
عبد الله بن سلام بن الحارث أبو يوسف
من ذرية يوسف النبي عليه السلام، حليف القوافل من الخزرج الإسرائيلي ثم الأنصاري، كان حليفا لهم، وكان من بني قينقاع، يقال: كان اسمه الحصين فغيره النبي، صلى الله عليه وسلم، وجزم بذلك الطبري وابن سعد، وأخرجه يعقوب بن سفيان في تاريخه، عن أبي اليمان، عن شعيب، عن عبد العزيز، قال: كان اسم عبد الله بن سلام الحصين فسماه النبي، صلى الله عليه وسلم، عبد الله، روى عنه: ابناه يوسف، ومحمد، ومن الصحابة فمن بعدهم أبو هريرة، وعبد الله بن معقل، وأنيس، وعبد الله بن حنظلة، وخرشة بن الحر، وقيس بن عباد، وأبو سلمة بن عبد الرحمن وآخرون، أسلم أول ما قدم النبي، صلى الله عليه وسلم، المدينة، وقيل تأخر إسلامه إلى سنة ثمان، قال قيس بن الربيع، عن عاصم، عن الشعبي، قال: أسلم عبد الله بن سلام قبل وفاة النبي، صلى الله عليه وسلم، بعامين، أخرجه ابن البرقي، وهذا مرسل وقيس ضعيف، وقد أخرج أحمد وأصحاب السنن من طريق زرارة بن أبي أوفى، عن عبد الله بن سلام، قال: لما قدم النبي، صلى الله عليه وسلم، المدينة كنت ممن انجفل، فلما تبينت وجهه عرفت أن وجهه ليس بوجه كذاب، فسمعته يقول: " أفشوا السلام وأطعموا الطعام " الحديث .
وفي البخاري من طريق حميد بن أنس: أن عبد الله بن سلام أتى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، مقدمه المدينة، فقال: إني سائلك عن ثلاث خصال لا يعلمها إلا نبي، الحديث .
وفيه قصته مع اليهود، وأنهم قوم بهت، ومن طريق عبد العزيز بن صهيب، عن أنس، قال: أقبل نبي الله، صلى الله عليه وسلم، إلى المدينة فاستشرفوا ينظرون إليه، فسمع به عبد الله بن سلام وهو في نخل لأهله، فعجل وجاء فسمع من نبي الله، صلى الله عليه وسلم، فقال: أشهد أنك رسول الله حقا، وأنك جئت بحق، ولقد علمت أني سيدهم وأعلمهم فاسألهم عني قبل أن يعلموا بإسلامي، الحديث . وفي الصحيح عن سعد بن أبي وقاص، قال: ما سمعت النبي، صلى الله عليه وسلم، يقول لأحد يمشي على الأرض إنه من أهل الجنة إلا لعبد الله بن سلام، وفي التاريخ الصغير للبخاري بسند جيد، عن يزيد بن عميرة، قال: حضرت معاذا الوفاة، فقيل له: أوصنا، فقال: التمسوا العلم عند أبي الدرداء وسلمان وابن مسعود وعبد الله بن سلام الذي كان يهوديا فأسلم، سمعت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يقول: " إنه عاشر عشرة في الجنة " وأخرجه الترمذي، عن معاذ مختصرا، وأخرج البغوي في المعجم بسند جيد، عن عبد الله بن معقل، قال: نهى عبد الله بن سلام عليا عن خروجه إلى العراق، وقال: الزم منبر رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فإن تركته لا نراه أبدا، فقال علي: إنه رجل صالح منا، وأخرج ابن عساكر بسند جيد، عن أبي بردة بن أبي موسى: أتيت المدينة فإذا عبد الله بن سلام جالس في حلقة متخشعا عليه سيما الخير، وروى الزبيدي من طريق ابن أخي عبد الله بن سلام، قال: لما أريد عثمان جاء عبد الله بن سلام، فقال: جئت لأنصرك، فخرج عبد الله، فقال: إنه كان اسمي في الجاهلية فلانا فسماني رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عبد الله، ونزلت في آيات من كتاب الله ونزل في /4 وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ سورة الأحقاف آية 10 /4 ونزل في /4 قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 /4 قال الطبري: مات في قول جميعهم بالمدينة سنة ثلاث وأربعين، قلت: وفيها أرخه الهيثم بن عدي وابن سعد وأبو عبيد والبغوي وأبو أحمد العسكري وآخرون
أسد الغابة
2986 - ب د ع: عَبْد اللَّهِ بْن سلام بْن الحارث الإسرائيلي
، ثم الأنصاري . كان حليفاً لهم من بني قينقاع، وهو من ولد يوسف بْن يعقوب عليهما السلام، وكان اسمه في الجاهلية الحصين، فسماه رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حين أسلم عَبْد اللَّهِ . وكان إسلامه لما قدم النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ المدينة مهاجرًا . روى عنه ابناه: يوسف، ومحمد، وأنس بْن مالك، وزرارة بْن أوفى .
0 /2 /140 أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيم بْن مُحَمَّد الفقيه، وغيره بإسنادهم، إِلَى أَبِي عِيسَى، قال: حدثنا علي بْن سَعِيد الكندي، حدثنا أَبُو محياة يحيى بْن يعلى، عَنْ عَبْد الْمَلِكِ بْن عمير، /27 عَنِ ابن أخي عَبْد اللَّهِ بْن سلام L4840 ، قال: /20 لما أريد قتل عثمان رضي اللَّه عنه، جاء عَبْد اللَّهِ بْن سلام، فقال له عثمان: ما جاء بك ؟ قال: جئت في نصرك، قال: أخرج إِلَى الناس فاطردهم عني، فإنك خارج خير إلي منك داخل، فخرج عَبْد اللَّهِ إِلَى الناس فقال: أيها الناس، إنه كان اسمي في الجاهلية فلان، فسماني رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْد اللَّهِ، ونزلت في آيات من كتاب اللَّه عز وجل، نزل في: /4 وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ سورة الأحقاف آية 10 /4، ونزل في: /4 قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 /4، إن لله سيفًا مغمودًا عنكم، وَإِن الملائكة قد جاورتكم في بلدكم هذا، الذي نزل فيه رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فالله اللَّه في هذا الرجل، أن تقتلوه، فوالله لئن قتلتموه لتطردن جيرانكم الملائكة، وليسلن سيف اللَّه المغمود عنكم فلا يغمد إِلَى يَوْم القيامة، قَالُوا: اقتلوا اليهودي، واقتلوا عثمان " /27
&0 /2 /140 قال: وأَخْبَرَنَا الترمذي: حدثنا قتيبة، حدثنا اللَّيْث، عَنْ معاوية بْن صالح، عَنْ ربيعة بْن يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إدريس الخولاني، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عميرة، قال: /27 لما حضر معاذ بْن جبل L7547 الموت قيل له: يا أبا عبد الرحمن، أوصنا، فقال: أجلسوني، قال: /20 إن العلم والإيمان مكانهما، من ابتغاهما وجدهما، فالتمسوا العلم عند أربعة رهط: عند عويمر أَبِي الدرداء، وعند سلمان الفارسي، وعند عَبْد اللَّهِ بْن مسعود، وعند عَبْد اللَّهِ بْن سلام الذي كان يهوديًا فأسلم، فإني سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يقول: " إنه عاشر عشرة في الجنة " /27
روى زرارة بْن أوفى، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن سلام، قال: لما قدم رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ المدينة خرجت أنظر فيمن ينظر، فلما رأيت وجهه عرفت أَنَّهُ ليس بوجه كذاب، وكان أول ما سمعته يقول: " أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، وصلوا الأرحام، وصلوا بالليل والناس نيام، تدخلوا الجنة بسلام " . توفي عَبْد اللَّهِ بْن سلام سنة ثلاث وأربعين، قاله أَبُو أحمد العسكري . أخرجه الثلاثة
الاستيعاب
عبد الله بْن سلام الإسرائيلي:
STUDENTS · 36
- Anas ibn Malik al-Ansari
- Ibn Akhi `Abd Allah ibn Slam al-Isra'yli
- Ibn Muhammad ibn `Abd Allah ibn Slam al-Ansari
- al-Hasan al-Basri
- al-Q`aqa`a ibn Hakim al-Kinani
- Bishr ibn Shghaf al-Dabbi
- Hamza ibn Muhammad ibn Yusuf
- Khrsha ibn al-Hr al-Fazari
- Abu al-`Aalya al-Ryahi
- Zurara ibn Awfى al-`Amiri
- Zayd ibn Aslam al-Qurashi
- Abu Sa`id al-Khdri
The reports they carried · 22
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ صِفَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي التَّوْرَاةِ. قَالَ أَجَلْ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لَمَوْصُوفٌ فِي التَّوْرَاةِ بِبَعْضِ صِفَتِهِ فِي الْقُرْآنِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا، وَحِرْزًا لِلأُمِّيِّينَ، أَنْتَ عَبْدِي وَرَسُولِي سَمَّيْتُكَ الْمُتَوَكِّلَ، لَيْسَ بِفَظٍّ وَلاَ غَلِيظٍ وَلاَ سَخَّابٍ فِي الأَسْوَاقِ، وَلاَ يَدْفَعُ بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَغْفِرُ، وَلَنْ يَقْبِضَهُ اللَّهُ حَتَّى يُقِيمَ بِهِ الْمِلَّةَ الْعَوْجَاءَ بِأَنْ يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. وَيَفْتَحُ بِهَا أَعْيُنًا عُمْيًا، وَآذَانًا صُمًّا، وَقُلُوبًا غُلْفًا. تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ هِلاَلٍ. وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ هِلاَلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ سَلاَمٍ. غُلْفٌ كُلُّ شَىْءٍ فِي غِلاَفٍ، سَيْفٌ أَغْلَفُ، وَقَوْسٌ غَلْفَاءُ، وَرَجُلٌ أَغْلَفُ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَخْتُونًا.
Narrated Ata bin Yasar:I met `Abdullah bin `Amr bin Al-`As and asked him, "Tell me about the description of Allah's Messenger (ﷺ) which is mentioned in Torah (i.e. Old Testament.") He replied, 'Yes. By Allah, he is described in Torah with some of the qualities attributed to him in the Qur'an as follows: "O Prophet ! We have sent you as a witness (for Allah's True religion) And a giver of glad tidings (to the faithful believers), And a warner (to the unbelievers) And guardian of the illiterates. You are My slave and My messenger (i.e. Apostle). I have named you "Al-Mutawakkil" (who depends upon Allah). You are neither discourteous, harsh Nor a noisemaker in the markets And you do not do evil to those Who do evil to you, but you deal With them with forgiveness and kindness. Allah will not let him (the Prophet) Die till he makes straight the crooked people by making them say: "None has the right to be worshipped but Allah," With which will be opened blind eyes And deaf ears and enveloped hearts
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ عَلَى وَجْهِهِ أَثَرُ الْخُشُوعِ، فَقَالُوا هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ تَجَوَّزَ فِيهِمَا ثُمَّ خَرَجَ، وَتَبِعْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّكَ حِينَ دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ قَالُوا هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. قَالَ وَاللَّهِ مَا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ مَا لاَ يَعْلَمُ وَسَأُحَدِّثُكَ لِمَ ذَاكَ رَأَيْتُ رُؤْيَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنِّي فِي رَوْضَةٍ ـ ذَكَرَ مِنْ سَعَتِهَا وَخُضْرَتِهَا ـ وَسْطَهَا عَمُودٌ مِنْ حَدِيدٍ، أَسْفَلُهُ فِي الأَرْضِ وَأَعْلاَهُ فِي السَّمَاءِ، فِي أَعْلاَهُ عُرْوَةٌ فَقِيلَ لَهُ ارْقَهْ. قُلْتُ لاَ أَسْتَطِيعُ. فَأَتَانِي مِنْصَفٌ فَرَفَعَ ثِيَابِي مِنْ خَلْفِي، فَرَقِيتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَعْلاَهَا، فَأَخَذْتُ بِالْعُرْوَةِ، فَقِيلَ لَهُ اسْتَمْسِكْ. فَاسْتَيْقَظْتُ وَإِنَّهَا لَفِي يَدِي، فَقَصَصْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تِلْكَ الرَّوْضَةُ الإِسْلاَمُ، وَذَلِكَ الْعَمُودُ عَمُودُ الإِسْلاَمِ، وَتِلْكَ الْعُرْوَةُ عُرْوَةُ الْوُثْقَى، فَأَنْتَ عَلَى الإِسْلاَمِ حَتَّى تَمُوتَ ". وَذَاكَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ. وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ عُبَادٍ، عَنِ ابْنِ سَلاَمٍ، قَالَ وَصِيفٌ مَكَانَ مِنْصَفٌ.
Narrated Qais bin Ubad:While I was sitting in the Mosque of Medina, there entered a man (Abdullah bin Salam) with signs of solemnity over his face. The people said, "He is one of the people of Paradise." He prayed two light rak`at and then left. I followed him and said, "When you entered the Mosque, the people said, 'He is one of the people of Paradise.' " He said, "By Allah, one ought not say what he does not know; and I will tell you why. In the lifetime of the Prophet (ﷺ) I had a dream which I narrated to him. I saw as if I were in a garden." He then described its extension and greenery. He added: In its center there was an iron pillar whose lower end was fixed in the earth and the upper end was in the sky, and at its upper end there was a (ring-shaped) hand-hold. I was told to climb it. I said, "I can't." "Then a servant came to me and lifted my clothes from behind and I climbed till I reached the top (of the pillar). Then I got hold of the hand-hold, and I was told to hold it tightly, then I woke up and (the effect of) the handhold was in my hand. I narrated all that to the Prophet (ﷺ) who said, 'The garden is Islam, and the handhold is the Most Truth-worthy Hand-Hold. So you will remain as a Muslim till you die." The narrator added: "The man was `Abdullah bin Salam
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَلاَ تَجِيءُ فَأُطْعِمَكَ سَوِيقًا وَتَمْرًا، وَتَدْخُلَ فِي بَيْتٍ ثُمَّ قَالَ إِنَّكَ بِأَرْضٍ الرِّبَا بِهَا فَاشٍ، إِذَا كَانَ لَكَ عَلَى رَجُلٍ حَقٌّ فَأَهْدَى إِلَيْكَ حِمْلَ تِبْنٍ، أَوْ حِمْلَ شَعِيرٍ أَوْ حِمْلَ قَتٍّ، فَلاَ تَأْخُذْهُ، فَإِنَّهُ رِبًا. وَلَمْ يَذْكُرِ النَّضْرُ وَأَبُو دَاوُدَ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ الْبَيْتَ.
Narrated Abu Burda:When I came to Medina. I met `Abdullah bin Salam. He said, "Will you come to me so that I may serve you with Sawiq (i.e. powdered barley) and dates, and let you enter a (blessed) house that in which the Prophet (ﷺ) entered?" Then he added, "You are In a country where the practice of Riba (i.e. usury) is prevalent; so if somebody owes you something and he sends you a present of a load of chopped straw or a load of barley or a load of provender then do not take it, as it is Riba
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ قَالَ قَيْسُ بْنُ عُبَادٍ كُنْتُ فِي حَلْقَةٍ فِيهَا سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ وَابْنُ عُمَرَ فَمَرَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَالُوا هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. فَقُلْتُ لَهُ إِنَّهُمْ قَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يَقُولُوا مَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ، إِنَّمَا رَأَيْتُ كَأَنَّمَا عَمُودٌ وُضِعَ فِي رَوْضَةٍ خَضْرَاءَ، فَنُصِبَ فِيهَا وَفِي رَأْسِهَا عُرْوَةٌ وَفِي أَسْفَلِهَا مِنْصَفٌ ـ وَالْمِنْصَفُ الْوَصِيفُ ـ فَقِيلَ ارْقَهْ. فَرَقِيتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِالْعُرْوَةِ. فَقَصَصْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَمُوتُ عَبْدُ اللَّهِ وَهْوَ آخِذٌ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى ".
Narrated Qais bin 'Ubada:I was sitting in a gathering in which there was Sa`d bin Malik and Ibn `Umar. `Abdullah bin Salam passed in front of them and they said, "This man is from the people of Paradise." I said to `Abdullah bin Salam, "They said so-and-so." He replied, "Subhan Allah! They ought not to have said things of which they have no knowledge, but I saw (in a dream) that a post was fixed in a green garden. At the top of the post there was a handhold and below it there was a servant. I was asked to climb (the post). So I climbed it till I got hold of the handhold." Then I narrated this dream to Allah's Messenger (ﷺ). Allah's Apostle said, "`Abdullah will die while still holding the firm reliable handhold (i.e., Islam)
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، ح وَحَدَّثَنِي خَلِيفَةُ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ عُبَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ رَأَيْتُ كَأَنِّي فِي رَوْضَةٍ، وَسَطَ الرَّوْضَةِ عَمُودٌ فِي أَعْلَى الْعَمُودِ عُرْوَةٌ، فَقِيلَ لِي ارْقَهْ. قُلْتُ لاَ أَسْتَطِيعُ. فَأَتَانِي وَصِيفٌ فَرَفَعَ ثِيَابِي فَرَقِيتُ، فَاسْتَمْسَكْتُ بِالْعُرْوَةِ، فَانْتَبَهْتُ وَأَنَا مُسْتَمْسِكٌ بِهَا، فَقَصَصْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " تِلْكَ الرَّوْضَةُ رَوْضَةُ الإِسْلاَمِ، وَذَلِكَ الْعَمُودُ عَمُودُ الإِسْلاَمِ، وَتِلْكَ الْعُرْوَةُ عُرْوَةُ الْوُثْقَى، لاَ تَزَالُ مُسْتَمْسِكًا بِالإِسْلاَمِ حَتَّى تَمُوتَ ".
Narrated `Abdullah bin Salam:(In a dream) I saw myself in a garden, and there was a pillar in the middle of the garden, and there was a handhold at the top of the pillar. I was asked to climb it. I said, "I cannot." Then a servant came and lifted up my clothes and I climbed (the pillar), and then got hold of the handhold, and I woke up while still holding it. I narrated that to the Prophet (ﷺ) who said, "The garden symbolizes the garden of Islam, and the handhold is the firm Islamic handhold which indicates that you will be adhering firmly to Islam until you die
Didn't He Say