[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"verses-106":3,"translation-106-saheeh-international":24},[4,9,14,19],{"id":5,"orderInChapter":6,"text":7,"explanation":8},6194,1," لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ","لأجلِ عادة قريش وإلْفِهم.",{"id":10,"orderInChapter":11,"text":12,"explanation":13},6195,2,"إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ","رحلة الشتاء إلى اليمن، ورحلة الصيف إلى الشام آمنين",{"id":15,"orderInChapter":16,"text":17,"explanation":18},6196,3,"فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ","فليعبدوا الله ربّ هذا البيت الحرام وحده، الَّذي يسَّر لهم هذه الرحلة، ولا يشركوا به أحدًا ",{"id":20,"orderInChapter":21,"text":22,"explanation":23},6197,4,"الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ","الَّذي أطعمهم من جوع، وآمنهم من خوف، بما وضع في قلوب العرب من تعظيم الحرم، وتعظيم سكانه",[25,32,39,46],{"verseId":5,"orderInChapter":6,"verseKey":26,"text":27,"footnotes":28},"106:1","For the accustomed security of the Quraysh -",[29],{"marker":6,"position":30,"text":31},42,"i.e., the honor and reputation Allāh had given them as guardians of the Holy Kaʿbah, which allowed them to travel without fear of being harmed.",{"verseId":10,"orderInChapter":11,"verseKey":33,"text":34,"footnotes":35},"106:2","Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -",[36],{"marker":6,"position":37,"text":38},63,"i.e., the trading caravans that traveled south in winter and north in summer.",{"verseId":15,"orderInChapter":16,"verseKey":40,"text":41,"footnotes":42},"106:3","Let them worship the Lord of this House,",[43],{"marker":6,"position":44,"text":45},40,"i.e., the Kaʿbah.",{"verseId":20,"orderInChapter":21,"verseKey":47,"text":48,"footnotes":49},"106:4","Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.",[]]